segunda-feira, 7 de outubro de 2013

[Lição 11] Pronomes (Parte II)

Olá!
Hoje iremos continuar a estudar os pronomes pessoais coreanos. Vocês já aprenderam sobre os pronomes 나 e 저, que são usados quando você está se referindo a si mesmo.
Hoje vocês irão aprender sobre os pronomes de 2ª pessoa.

Existem 3 formas de se dizer "você" em coreano:
너 = Informal, usado com pessoas de nível hierárquico inferior ao seu, por exemplo pessoas mais novas e também é usado com pessoas com quem você tem intimidade, como por exemplo seus amigos. NUNCA É USADO COM PESSOAS DE NÍVEL HIERÁRQUICO SUPERIOR AO SEU, COMO POR EXEMPLO SEU CHEFE, UM CLIENTE E PESSOAS MUITO MAIS VELHAS. REPITO: NUNCA!

당신 = Polido, mas ainda assim seu uso não é aconselhável, pois pode ser considerado grosseiro. Depois eu explico o por quê.

그대 = Poético, geralmente usado em poesias e letras de músicas.

Estes são os três pronomes de 2ª pessoa.
Já que a cultura coreana é completamente diferente da nossa e o respeito ao próximo é algo que eles valorizam muito, lá é considerado rude chamar alguém de "você". 
Formalidade é algo MUITO importante na Coréia, então estes pronomes são usados geralmente com pessoas com quem você tem mais intimidade, como amigos. 
É muito mais comum você ver alguém chamando pessoas desconhecidas de (Nome) + 씨 (Que equivale a Sr., Sra., Srta.), o sufixo 씨 serve para demonstrar respeito a pessoa com quem você está falando. Exemplo: 박 중수씨 (Sr. Park Jungsoo)

Claro, por mais que demonstre respeito a pessoa, o sufixo 씨 não deve ser usado com pessoas de nível hierárquico superior ao seu. Logo logo vocês irão aprender mais sobre isso.

Esta foi a lição de hoje.
Até o próximo post~

0 comentários:

Postar um comentário

 
;